綺麗は韓国語で何?使える単語や使い分けをまとめて紹介!【ハングル】

韓国語で「綺麗」はなんというかご存知でしょうか。韓国語の「綺麗」はニュアンスによって使い分けする必要があります。ここでは韓国語の「綺麗」について紹介します。韓国語の勉強を始めたばかりだという方は、ぜひ参考にしてみてください。

綺麗は韓国語で何?使える単語や使い分けをまとめて紹介!【ハングル】

目次

  1. 韓国語で綺麗って何という?
  2. 韓国語で綺麗①예쁘다(イェップダ)
  3. 「예쁘다(イェップダ)」の例文
  4. 韓国語で綺麗②곱다(コプタ)
  5. 「곱다(コプタ)」の例文
  6. 韓国語で綺麗③깨끗하다(ケックッタダ)
  7. 「깨끗하다(ケックッタダ)」の例文
  8. 韓国語で美しいは「아름답다(アルンダプタ)」
  9. 美人には「얼짱(オルチャン)」
  10. まとめ:韓国語で綺麗の表現はさまざま!

韓国語で綺麗って何という?

韓国語でかっこいい「멋있어요(モシッソヨ)」やかわいい「귀여워요(クィヨウォヨ)」は知っている人はいるけど、韓国語で「綺麗」ってなんて言うか知っている人はどれくらいいるでしょうか。よく聞く韓国語は知っているけど、それ以外の韓国語は分からないという方も多いでしょう。

韓国のアイドルが好き!韓国のドラマが好き!韓国に旅行に行きたい!などさまざまな理由で、韓国語に興味を持ち、韓国語の勉強を始めている人も最近はたくさんいますよね。ハングルがやっと読めるようになった方、知っている韓国語の単語の数を増やしたい方、まだまだ話せないけどすぐにでも使ってみたいという方のために、韓国語で「綺麗」と伝える単語やフレーズを紹介します。

単に「綺麗だ」という一言でも、韓国語ではニュアンスによっていくつかの単語で使い分けます。それぞれの単語の使い分けについても紹介しますので、参考にしてください。

自己紹介に使える韓国語フレーズ集!基本の挨拶や自己アピールの例文を紹介 | MensModern[メンズモダン]

韓国語で綺麗①예쁘다(イェップダ)

基本の「綺麗だ」は예쁘다(イェップダ)

日本語の「綺麗だ」に該当する韓国語は「예쁘다(イェップダ)」です。韓国語の「예쁘다」は日本語と同じニュアンスで使うことができ、人に対して、物に対して、景色に対してなど、幅広く使うことができます。「예쁘다(イェップダ)」は基本形で、そのまま使うときは「わ~綺麗だ」など、感嘆のニュアンスが含まれます。

「예쁘다」の活用形のハングル表記は?

友達や目下の人にはフランクに「예뻐(イェッポ)」と言います。年上の人や、親しい関係でない人には丁寧語「예뻐요(イェッポヨ)」や「예쁩니다(イェップンニダ)」と言いましょう。また、目上の人には尊敬語「예쁘세요(イェップセヨ)」や「예쁘십니다(イェップシムニダ)」を使いましょう。

動詞を修飾する場合は「예쁘게(イェップゲ)」、綺麗な顔、綺麗な花など名詞を修飾する場合は「예쁜(イェップン)」となります。

大丈夫は韓国語で何と言う?心配や気遣いを伝える表現・フレーズを紹介 | MensModern[メンズモダン]

「예쁘다(イェップダ)」の例文

「綺麗」を使い分け!「예쁘다」はどんな状況にでも使える「綺麗」

綺麗な人に対して「○○씨 아주 예쁘시네요(○○シ アジュイェップシネヨ)」と言えば、「○○さん、とても綺麗ですね」と褒めることができます。 「예쁘시네요(イェップシネヨ)」や「예쁘네(イェップネ)」のように語尾に「네(ネ)」や「네요(ネヨ)」を付けると、「~だね」「~ですね」という柔らかい表現になります。

もし、鏡ばかり見ている友達がいたら「예뻐!예뻐!(イェッポ!イェッポ!)」と言ってみましょう。「はいはい、可愛いですよ~」というニュアンスでからかうこともできます。また、綺麗な花を見たときなどは「와~이 꽃이 예쁘다~(ワ~イコチイップダ~)」と言えば、「わ~この花きれい~」と素直に思いを表現することができます。 また、「綺麗な花」は「예쁜 꽃(イェップンコッ)」となります。

また、幼稚園や小学校などの舞台発表などで、失敗しても多めに見てくださいね、可愛いと思ってくださいね、というニュアンスで「예쁘게 봐주세요(イェップゲパジュセヨ)」(可愛く見てください)と使ったりもします。

「かっこいい」韓国語では?素敵との違いやイケメンに言いたいフレーズまとめ | MensModern[メンズモダン]

韓国語で綺麗②곱다(コプタ)

「곱다(コプタ)」は洗練された綺麗さ

韓国語で「綺麗だ」や「美しい」を表現する単語として「곱다(コプタ)」があります。どんな状況でも使える「예쁘다(イェップダ)」とは違い、「곱다(コプタ)」は使える場面が限られています。「곱다(コプタ)」はあでやかでつややかな美しさ、なめらかできめ細かい美しさ、洗練された美しさ、内面から出てくる美しさなどを表す時に使われます。

例えば、ウエディングドレスを着た花嫁さんや、チマチョゴリやシルク生地にも使われます。綺麗な肌や綺麗な言葉遣い、綺麗に年をとりたいと表現する場合などの「綺麗」にも「곱다(コプタ)」が使われます。

単純に「예쁘다(イェップダ)」という韓国語の単語では表現できない美しさが「곱다(コプタ)」にはありますす。日本人には少し難しい使い分けですよね。「곱다(コプタ)」の他にも韓国語には日本語では表現できない奥深い単語が多くあります。使っているうちにニュアンスが分かり、使い分けできるようになるでしょう。

「곱다」の活用形のハングル表記は?

「곱다(コプタ)」は基本形で、丁寧語は「고와요(コワヨ)」、尊敬語は「고우세요(コウセヨ)」や「고우십니다(コウシムニダ)」となります。また、名詞を修飾する場合は「고운(コウン」」となります。

「곱다(コプタ)」の例文

「綺麗」を使い分け!「곱다」は特別な綺麗さ

「곱다(コプタ)」が主に使われるのは綺麗な肌や綺麗な言葉遣いです。「하양 피부가 아주 곱네요(ハヤンピブガアジュコムネヨ)」 (白い肌がとても綺麗ですね)と使うことができます。

韓国のことわざに「가는 말이 고와야 오는 말이 곱다(カヌンマリコワヤオヌンマリコプタ)」というものがあります。直訳すると「行く言葉がきれいであればこそ、来る言葉がきれいだ」となります。やまびこを想像してみてください。「きれいだ」と叫べば「きれいだ」と返ってきますし、「バカ」と叫べば「バカ」と返ってきますよね。

自分がきれいな言葉遣いをすれば、相手も同じようにきれいな言葉遣いをするし、自分が親切にすれば、相手も同じように親切に接してくれる。反対に、自分がイライラしていれば、自分も相手にイライラされてしまうということを表現したことわざです。こういった言葉遣いのきれいさに対しては、韓国語では「예쁘다(イェップダ)」ではなく、「곱다(コプタ)」を使います。

韓国語で綺麗③깨끗하다(ケックッタダ)

清潔な綺麗さを表す「깨끗하다(ケックッタダ)」

顔が綺麗、花が綺麗、言葉遣いが綺麗、という使い方ではなく、掃除した後や手を洗った後の清潔さを意味する「綺麗」は韓国語では別の単語があります。それが「깨끗하다(ケックッタダ)」です。整理整頓されていてスッキリしている状況にも使われます。

「깨끗하다」の活用形のハングル表記は?

「깨끗하다(ケックッタダ)」は基本形で、口語だと「깨끗해(ケックッテ)」や「깨끗해요(ケックッテヨ)」となります。綺麗に洗った、綺麗に掃除したなど、動詞を修飾する場合は「께끗히(ケックッチ)」、綺麗な部屋、綺麗な手など名詞を修飾する場合は「깨끗한(ケックッタン)」となります。

「깨끗하다(ケックッタダ)」の例文

「綺麗」を使い分け!「깨끗하다」は清潔さを表す

韓国語で「手を綺麗に洗ってください」は「손을 깨끗히 씻어주세요(ソヌルケックッチシソジュセヨ)」と言います。手を洗って「綺麗な手」は「깨끗한 손(ケックッタンソン)と言います。韓国語で「部屋を綺麗に掃除してください」は「방을 깨끗히 청소해주세요(パンウルケックッチチョンソヘジュセヨ)」といいます。「綺麗な部屋」は「깨끗한 방(ケックッタンパン)」となります。

「手を洗ったから綺麗な手」ではなく、指が長いや色が白いなど手自体が綺麗な場合は「깨끗하다」ではなく「예쁘다」を使う方がふさわしいです。また「掃除したから綺麗な部屋」 ではなく、家具などがおしゃれで可愛い部屋を表すのであれば、同じく「깨끗하다」ではなく「예쁘다」を使う方がふさわしいです。ニュアンスによって使い分けをできるようにしましょう。

韓国語で美しいは「아름답다(アルンダプタ)」

日本語の「美しい」は韓国語で「아름답다(アルンダプタ)」

「綺麗」の同類語の美しいは韓国語では「아름답다(アルンダプタ)」と言います。「예쁘다(イェップダ)」も美しいを意味しますが、「예쁘다(イェップダ)」には可愛いというニュアンスも含まれており、「아름답다(アルンダプタ)」の方が美しいという意味が強いです。

「아름답다(アルンダプタ)」は人に対してより、景色や宝石を見たときなどに使われることが多いです。もちろん、綺麗では表現できない、とても美しい人に対しては「아름답다(アルンダプタ)」を使うこともあります。

「아름답다」の活用形のハングル表記は?

「아름답다」は基本形で、口語だと「아름다워(アルンダウォ)」や「아름다워요(アルンダウォヨ)」となります。動詞を修飾する場合は「아름답게(アルンダプケ)」、名詞を修飾する場合は「아름바운(アルンダウン)」となります。

美人には「얼짱(オルチャン)」

美人には韓国語で「얼짱(オルチャン)」と言ってみよう

韓国語で「얼짱(オルチャン)」とは、「얼굴(オルグル)」(顔)が「짱(チャン)」(最高、良い)の略で、顔がかっこいい人やかわいい人、綺麗な人などに対して使う「顔が最高に可愛い」という意味を持った造語です。日本語だと「イケメン」という造語と同じニュアンスで、男性にも女性にも使われます。

上でも紹介した「○○씨 아주 예쁘시네요(○○シ アジュイェップシネヨ)」(○○さん、とても綺麗ですね)を「얼짱(オルチャン)」で表現することができます。日本でも韓国風のメイクを「オルチャンメイク」と言ったりもしますし、聞いたことがある方も多いでしょう。

他にも「몸짱(モムチャン)」という使い方もされます。「몸(モム)」は体を意味する韓国語で、「몸짱(モムチャン)」は筋肉がムキムキな男性だったり、スタイルのいい女性だったり、体が綺麗な人を意味する造語です。日本語と同じように韓国語も、ハングルを色々組み合わせた造語が作られているようです。

まとめ:韓国語で綺麗の表現はさまざま!

今回は韓国語で「綺麗」を何というかを紹介しました。韓国語ではニュアンスによって「예쁘다」「곱다」「개끗하다」を使い分ける必要があります。覚えるのは難しいですが、うまく使い分けることができれば、韓国の友達をあっと言わせることができるかもしれませんよ。ハングルを覚えてこれから韓国語の単語を覚えていくという方、ぜひ参考にしてみてください。

記事へのコメント

気軽にコメントしよう!

※コメントは承認後に公開されます。

アクセスランキング

人気のあるまとめランキング

新着一覧

最近公開されたまとめ